3.1 Gaya Penulisan
Perkara-perkara berikut harus dipatuhi dengan tegas apabila menulis tesis:
- Untuk menekankan penggunaan gaya akademik yang betul dan ungkapan dan artikulasi yang sesuai dan jelas.
- Untuk mengelakkan penggunaan gaya pidato dan ekspresi metafora.
- Untuk berstruktur dalam pasif atau dirujuk oleh orang yang tidak hadir (iaitu dipercayai, penyelidik percaya … dan sebagainya), dan untuk mengelakkan penggunaan afiliasi dan kata ganti (iaitu, saya melihat, nampaknya saya, saya, dan lain-lain).
- Untuk berstruktur dalam bahasa yang mudah dan jelas dari struktur yang rumit untuk mengelakkan istilah-istilah samar dan ayat yang panjang. Di samping itu, untuk mengehadkan penggunaan frasa yang tidak sesuai sebaik mungkin.
- Untuk merasionalkan dan menyusun semua idea untuk menyusun setiap idea tersirat dalam satu perenggan yang terpisah dengan mengelakkan elaborasi idea kedua atau marginal yang berada di luar skop utama.
- Untuk tepat memilih kosa kata dan struktur ayat pendek, dan hubungkan mereka bersama-sama untuk ungkapan yang fasih.
- Untuk mengecualikan hujah emosi dan membayangkan pandangan tanpa rujukan/petikan, dan untuk menghindari dari menghina atau mengganggu orang lain, kepercayaan atau pendapat mereka.
- Untuk mencerminkan gaya penulis sendiri kecuali petikan literal jika dinyatakan dengan jelas.
Sebut Harga
Pematuhan terhadap peraturan sebut harga adalah perkara penting dalam menulis tesis akademik untuk memelihara harta intelektual. Sebut harga dibahagikan kepada 3 jenis; petikan dengan menggunakan teks/petikan yang tepat, petikan dengan meringkas, dan petikan dengan pengapalan.
- Peraturan ‘Petikan Teks Teks’
- Untuk meletakkan teks yang dipetik di antara tanda petikan “seperti ini” untuk mengelakkan pencampuran dan untuk membezakan antara teks asal yang dipetik dari sumber lain dan penulisnya.
- Untuk memastikan bahawa teks yang dipetik adalah dengan tepat.
- Pengecualian sebahagian daripada teks yang dipetik untuk sebarang sebab akan digantikan dengan titik-titik putus di dalam tanda petikan “… seperti ini …”
- Untuk memastikan keharmonian teks yang dikutip supaya tiada teks yang membatalkan yang lain.
- Sekiranya teks yang disebutkan lebih panjang daripada 6 baris, maka ia akan diformatkan dalam font yang lebih kecil daripada teks normal dengan jarak di antara garisannya berkurang dan marginnya menyempitkan meninggalkan ruang kosong di kedua-dua belah halaman.
- Mengisytiharkan identiti penyelidik dari antara baris yang disebutkan adalah penting melalui memberi prasangka, komen, dan penjelasan istilah yang sukar.
Nota: dalam merujuk saintis dan guru yang telah bertauliah (Tarjamat Al’alam), atau dalam mendokumentasikan sumber-sumber Hadis (Takhrij Alhadith), penjagaan harus diambil untuk meringkaskan bahawa dalam sinopsis kira-kira 5 baris paling banyak, dengan menyebutkan maksimum 3 rujukan dan sumber, kecuali dalam kes penyelidikan adalah teras dalam mendokumentasikan dan rujukan.
- Peraturan ‘Petikan oleh Penjelasan’
- Untuk meringkaskan pendapat penyelidik lain dan hasilnya dalam beberapa baris, dengan rujukan dan butir-butir lain yang disebutkan pada akhir.
- Penjelasan tidak seharusnya membawa kepada gangguan pengertian makna teks asal.
- Peraturan ‘Petikan Oleh Paraphrasing’
- Untuk berada dalam gaya penulisan sendiri penyelidik.
- Untuk menjelaskan dan menjelaskan kekaburan dan makna tersembunyi teks asal.
- Sebutannya seharusnya tidak membawa kepada gangguan makna teks asal.
3.2 Borang Penyelidikan Teknikal
Penyelidikan Sarjana dan PhD mempunyai spesifikasi teknikal tertentu (sampul luar, saiz kertas, saiz fon dan jenis, format perenggan, had perkataan, margin, nombor halaman, dll.) Yang semuanya harus dipatuhi oleh penyelidik untuk draf yang baik, ikut:
- Perlindungan Luar (Lihat Lampiran 1)
Perlindungan hendaklah:
- Paparkan logo universiti yang terdahulu berpusat di dalam penutup
- Mempunyai tajuk penyelidikan yang ditulis dalam warna emas, menggunakan jenis fon (Bahasa Arab Tradisional) dengan saiz 28 untuk bahasa Arab, dan Times New Roman dengan huruf fon 18 untuk bahasa Inggeris.
- Sediakan nama penyelidik dengan warna emas dengan saiz fon 18.
- Mempunyai ijazah akademik yang mana tesis diserahkan bertulis dalam saiz fon 18; Contoh: Sarjana atau PhD dalam Bidang Hukum dan Politik.
- Paparkan nama fakulti; contoh: Fakulti Sains Islam.
- Paparkan tahun tamat pengajian di AH dan AD (Hijri dan Miladi) yang dipisahkan oleh slash; contoh: 1437 ه / 2016 م.
- Paparkan di sisi penutup nama pelajar, tajuk penyelidikan, dan tahun penyerahan, semuanya dalam saiz fon 18. (Lihat Lampiran 2)
- Berada dalam warna merah gelap untuk Guru dan biru gelap untuk PhD.
- Halaman Tajuk: (Lihat Lampiran 3)
Halaman tajuk harus:
- Segera ikuti halaman penutup.
- Paparkan tajuk penyelidikan dalam warna hitam, fon (Tradisional Arab) ukuran 24, untuk bahasa Arab, dan (Times New Roman) saiz 18 untuk bahasa Inggeris.
- Paparkan nama pelajar, nombor Matrik, dalam saiz fon 18 untuk bahasa Arab, dan 12 untuk bahasa Inggeris.
- Termasuk berdasarkan struktur program berdaftar, salah satu daripada kenyataan berikut:
- Tesis penyelidikan tambahan yang dikemukakan untuk sarjana tuan dalam Fiqh (saiz fon 18).
- Tesis penyelidikan yang dikemukakan untuk ijazah sarjana atau PhD dalam Usol Al-Fiqh.
- Projek tahun akhir dikemukakan untuk ijazah sarjana dalam Bidang Kuasa Undang-Undang dan Politik.
- Termasuk nama penyelia dalam saiz fon 18 untuk bahasa Arab, dan 12 untuk bahasa Inggeris.
- Termasuk tahun dan bulan penyerahan dalam AH dan AD (Hijri dan Miladi) yang dipisahkan oleh huruf kecil, huruf 18 untuk bahasa Arab dan 12 untuk bahasa Inggeris; contoh: Jumadaawal 1437/Februari 2016, (جمادى الأول 1437 ه / فبراير 2016 م).
- Saiz kertas
Putih, saiz A4/80g untuk digunakan untuk semua kertas tesis.
- Saiz fon dan Jenis
Saiz fon dan jenis hendaklah:
- Dalam saiz 18 (Bahasa Arab Tradisional) dalam perenggan badan untuk bahasa Arab, dan saiz 12 (Times New Roman) untuk Bahasa Inggeris.
- Dalam saiz 14 (Arab Tradisional) di margin untuk bahasa Arab, dan saiz 10 (Times New Roman) untuk Bahasa Inggeris.
- Saiz 14 (kaligrafi Othmanic) untuk ayat-ayat Al-Quran dalam perenggan badan dan saiz 11 dalam margin.
- Format Perenggan
Perenggan ini harus mempunyai:
- Jarak baris (1.0) untuk bahasa Arab, dan (1.5) untuk Bahasa Inggeris.
- Lekukan (1.27 cm) pada permulaan setiap baris baru perenggan Pertama, kecuali perenggan Pertama selepas tajuk dan perenggan Pertama pada permulaan halaman.
- Ruang di antara mereka (perenggan) dengan mengklik pada ikon untuk ‘Perenggan’ Spacing daripada menekan ‘Enter’.
- Penomboran dalam badan seperti berikut:
– Jadilah automatik
– Ikuti satu gaya urutan dan penomboran; pelajar harus mengikuti urutan tersebut (Bab, bahagian di bawahnya, subseksyen di bawahnya, angka 1,2,3 dan huruf a, b, c di bawahnya).
- Mulakan permulaan garisan apabila meletakkan idea atau titik penting.
- Jarak antara mereka (perenggan) lebih daripada antara baris, dengan mengklik pada ‘Tambah Ruang Sebelum Perenggan’ dalam ikon Perenggan.
- Semua teks dalam warna hitam tanpa hiasan atau bingkai.
- Had Penulisan
Bilangan halaman tesis mungkin berbeza berdasarkan program yang didaftarkan. Halaman dan nombor kata hendaklah seperti dalam jadual di bawah:
Words Count |
Max. No. of Pages |
Program |
No. |
To |
From |
100000 |
60000 |
350 Page |
PhD Structure (A) |
1 |
60000 |
30000 |
250 Page |
Master Structure (A) |
2 |
30000 |
15000 |
130 Page |
Master Structure (B) |
3 |
12000 |
10000 |
70 Page |
Master Structure (C) |
4 |
Nota:
- Bilangan perkataan yang diambil kira dari permulaan pengenalan penyelidikan, tidak termasuk kata-kata dalam margin, lampiran, jadual, dan gambar rajah, manakala apa yang dilakukan oleh penyelidik dikira.
- Penyelidikan empirikal yang diterapkan diterima walaupun 20% pendek, dengan syarat mereka memenuhi keputusan yang diinginkan, seperti fakulti: Sains komputer, Sains Admin, Kejuruteraan, Pendidikan, dan ini hendaklah berdasarkan cadangan daripada penyelia, jabatan masing-masing, dan fakulti, yang kemudiannya hanya mengikut budi bicara lembaga pengajian pasca siswazah.
- Margin
Untuk bahasa Arab, marginnya hendaklah ditetapkan dengan tepat seperti kanan 3.5 cm, kiri 1.5 cm, 2.5 cm atas, dan bawah 3.0 cm.
Untuk bahasa Inggeris, margin hendaklah ditetapkan dengan tepat seperti kanan 2.5 cm, kiri 3.8 cm, 2.5 cm atas, dan bawah 2.5 cm.
- Penomboran Halaman
Penomboran halaman mestilah mengikut perkara berikut:
- Halaman yang akan diberi nombor (dari halaman tajuk ke pengantar) menggunakan huruf Arab (أ, ب, ج …), untuk bahasa Arab, dan menggunakan huruf Rom (I, II, III …) untuk Bahasa Inggeris.
- Halaman yang akan diberi nombor dari pengenalan hingga akhir menggunakan nombor India (1, 2, 3 …) untuk bahasa Arab, dan menggunakan nombor bahasa Arab (1, 2, 3 …) untuk bahasa Inggeris.
- Semua nombor harus diletakkan berpusat di bahagian bawah halaman dan berukuran 14.
Nota:
- Logo universiti boleh diletakkan di semua tempat kecuali pada penutup keras.
- Tiada nota tajuk atau catatan kaki atau ucapan hendaklah dimasukkan walaupun untuk tajuk penyelidikan.
- Tiada tajuk, petajuk atau sub judul yang akan dimasukkan ke dalam bingkai, dan tiada halaman berasingan yang diperuntukkan untuk subtopik.
- Bab dan tajuknya diletakkan berpusat dan bersebelahan antara satu sama lain.
- Topik dan subtopik semuanya ditempatkan tepat ke halaman.
- Hanya tajuk yang harus diketepikan kecuali apa yang dinyatakan dalam panduan seperti tajuk rujukan dalam margin dan dalam senarai rujukan.
3.3 Perintah Penyelidikan
Susun atur tesis itu hendaklah termasuk yang berikut:
- Halaman tajuk: (seperti yang disebutkan di atas, lihat lampiran 3).
- Basmalah (pilihan)
Untuk dipusatkan di tengah halaman berasingan selepas halaman tajuk, menggunakan font (Traditional Arabic) ukuran 48.
- Halaman Kelulusan
Untuk berada di halaman berasingan (lihat lampiran 4).
- Halaman Panel Pengadil (lihat lampiran 5).
- Perisytiharan dalam kedua-dua bahasa; Bahasa Arab dan Bahasa Inggeris, masing-masing dalam halaman berasingan. (lihat lampiran 6)
- Halaman Hak Cipta (lihat lampiran 7)
- Pengiktirafan
Dikemukakan tidak lebih dari satu halaman.
- Abstrak dalam bahasa Arab
Untuk berada dalam font yang sama seperti dalam badan utama, berstruktur dalam satu perenggan yang tidak melebihi satu halaman dengan satu baris dibiarkan sebagai jarak baris, diletakkan di bahagian atas halaman, dan di mana penyelidik sepatutnya membincangkan masalah penyelidikan, objektif, metodologi, dan keputusan utama yang diperoleh secara ringkas.
- Abstrak dalam bahasa Inggeris
Untuk berada dalam font (Times New Roman) saiz 12, tidak melebihi satu halaman, diletakkan di atas (ABSTRAK), selepas itu tajuk penyelidikan ditulis.
- Jadual Kandungan (lihat lampiran 8)
Untuk berada dalam fon yang sama seperti di dalam badan utama di mana tajuk utama dan subkategori disenaraikan mengikut nombor halaman masing-masing, sebaiknya dilakukan secara automatik.
- Senarai Jadual, Angka, Persamaan, Simbol dan singkatan (pilihan)
- Pengenalan
- Badan
- Rujukan
- Lampiran, Jadual, Angka – jika tersedia – supaya setiap lampiran diberi nombor dan tajuk.
Nota: tidak seperti di dalam pelan penyelidikan di mana struktur tesis (senarai butir-butir topik dan subtopik) dimasukkan, ia dikecualikan daripada draf terakhir.
3.4 Dokumentasi Rujukan dan Arief
- Untuk penyelidikan dalam bahasa Inggeris, gaya dokumen ((APA)) digunakan, seperti sampel yang telah disediakan untuk pelajar pasca siswazah.
- Untuk penyelidikan dalam bahasa Arab, sama ada menggunakan gaya dokumen ((APA)), seperti sampel yang sudah disediakan untuk pelajar pasca siswazah, atau mengikuti salah satu daripada dua gaya di bawah:
– Pertama: gaya rujukan nota kaki (gaya nota kaki).
– Kedua: gaya pengarang dan tarikh (memetik rujukan dan merujuknya dalam teks). Gaya ini biasanya digunakan pada masa kini.
Pertama: Petikan dalam catatan kaki dan rujukan dan bibliografi
Ia harus mengikuti butiran di bawah:
- Sumber dan rujukan yang digunakan adalah dari skop penyelidikan, seperti yang mungkin tetapi tidak lebih dari 5 tahun kajian saintifik moden.
- Apabila memetik margin, perkara berikut perlu dipertimbangkan:
- Nombor petikan hendaklah dimasukkan ke dalam dua kurungan dibangkitkan sejurus selepas teks, seperti ini: (1) (2) (3)
- Nombor berasingan diperuntukkan untuk setiap margin, bermula dengan (1) pada akhir teks atau frasa di tubuh utama, dan angka yang sama dimasukkan ke dalam nota kaki yang tidak dibangkitkan tetapi diletakkan pada tahap yang sama garis. Nombor nota kaki hendaklah diletakkan sejajar mengikut urutan di bawah satu sama lain.
- Nota kaki harus diletakkan di bahagian bawah setiap halaman masing-masing, di mana badan utama dipisahkan daripada nota kaki dengan garis mendatar (3.5cm panjang) dengan jarak satu baris selain dari badan serta dari nota kaki. Jarak baris anotasi nota kaki juga perlu satu baris berasingan.
- Semua catatan nota kaki hendaklah bermula dengan nombor (1).
- Jika satu baris tidak mencukupi untuk nota kaki, maka ia akan diteruskan dalam baris Kedua, yang bermula dengan segera di bawah teks, sementara ruang yang berada di bawah nombor harus dibiarkan kosong.
- Sekiranya nota kaki itu legus dengannya ia perlu diselesaikan di halaman seterusnya, maka tanda hubung akan menjadi akhiran pada halaman semasa, tetapi juga awalan pada permulaan margin / footnote halaman seterusnya; kesimpulan aliran pelengkap.
- Anotasi / penjelasan kadang-kadang diperlukan untuk memberi butiran tentang apa yang terdapat di dalam teks tubuh, mereka tidak akan dimasukkan walaupun, kerana ia tidak penting dan boleh mengganggu konteks idea keseluruhannya. Peraturannya adalah bahawa mereka (penjelasan / penjelasan) harus dimasukkan ke dalam lampiran dalam hal mereka panjang, atau sebaliknya dalam nota kaki jika mereka ringkas di mana mereka harus ditandai dengan asterisk (*), misalnya. Dalam hal anotasi lain diperlukan di halaman yang sama, ia akan ditandai dengan asterisk berganda (**) dan sebagainya. Tanda ini (iaitu asterisk) tidak boleh digunakan untuk tujuan lain.
Nota: terdapat pembezaan dalam sebutan rujukan dalam Hadis, rujukan dalam topik lain daripada Hadis, dan sebutan dalam kamus/thesauruses.
- Untuk memetik rujukan dua kali; sekali dalam margin, dan yang lain dalam senarai sumber dan rujukan yang datang terakhir dalam tesis.
- Memetik rujukan, sama ada dalam margin atau dalam senarai rujukan, dilakukan bermula dengan nama auther, tidak termasuk kehormatan akademik, contohnya: En., Dr, Prof., Sheikh … dan sebagainya. Untuk memetik rujukan dalam bahasa Melayu, nama pertama penulis hendaklah pada mula tetapi bukan nama terakhir.
- Di dalam margin, tajuk sumber/rujukan hendaklah disebut dengan segera dalam hal petikan literal. Untuk teks yang disebut-sebutankan, perkataan “Lihat” akan digunakan hanya sebelum sumber/rujukan.
- Senarai rujukan mestilah disusun mengikut Abjad berdasarkan nama samaran penulis tidak kira (ibn, abu, dan Al-), dengan itu, alshafiai datang sebelum malik dan malik datang sebelum ibn nujim … dan sebagainya.
- Sekiranya terdapat dua rujukan kepada pengarang yang sama (nama yang sama), lihat ke tarikh untuk menulis yang tertua kepada yang terbaru.
Nota: Kumpulan atau membahagikan sumber dan rujukan berdasarkan keistimewaan tidak diterima, misalnya: (buku fiqh, buku aqidah, buku bahasa) dan sebagainya.
- Jika penyelidik menggunakan rujukan pelbagai bahasa, dia mesti memulakan senarai dengan sari kata: rujukan Arab, diikuti dengan rujukan Arab. Kemudian untuk menulis sarikata lagi: rujukan Bahasa Inggeris, menyenaraikan semua rujukan bahasa asing selepas, untuk diatur berdasarkan huruf yang diterima pakai dalam bahasa itu.
- Baru-baru ini, kebanyakan penyelidik bergantung lebih banyak di internet, dan tidak semua yang ada di Internet patut menggunakannya, tetapi untuk lebih bergantung pada laman terkenal dan dikenali yang boleh dipercayai, seperti laman berita, laman web kerajaan yang berakhir dengan (gov.), dan tapak pendidikan yang berakhir dengan (edu), dan tapak berguna yang lain. Sedang tapak sementara yang bergantung sepenuhnya kepada hosting percuma, selain itu, laman web peribadi dan forum sembang peribadi yang sengsara, tidak boleh bergantung sama sekali. Apabila memetik dari internet, anda mesti menyebut:
- Nama pengarang
- Tajuk artikel
- Tajuk halaman
- Tarikh kajian artikel
Artikel-artikel yang diambil dari Internet mesti disusun mengikut abjad mengikut nama pengarang dalam senarai dalam senarai rujukan dan sumber yang berasingan bertajuk sama ada: rujukan Internet, dan menyediakan untuk tarikh semakan. Contoh:
Dalam nota kaki:
– albrashidi, “Disintegration of the family”, http://www.mara.gov.om/library/Books/Ausrah1.htm
Dalam senarai rujukan:
– albrashidi, mohammed saeed, “Disintegration of the family”, http://www.mara.gov.om/library/Books/Ausrah1.htm , reviewed at: 22/5/2004
- Tesis ini akan dirujuk tidak lama lagi dalam nota kaki dan terperinci dalam senarai rujukan seperti berikut:
- Dalam nota kaki:
- Nama samaran penulis.
- Gelaran secara ringkas (Bold) untuk rujukan Arab dan (italik) untuk rujukan Bahasa Inggeris.
- Edisi yang diteruskan dengan nombor tersebut
- Nombor bahagian yang diteruskan oleh huruf C
- Nombor halaman yang diteruskan oleh surat P
Juga, ia dibenarkan untuk penyelidik untuk menggabungkan kedua-dua bahagian dan nombor halaman seperti: 1/254 atau (1/254).
Apabila rujukan diulang lagi, ia didokumenkan dengan cara yang sama sebelum dan bukan dengan frasa “rujukan terdahulu” melainkan jika ia diulang dalam halaman yang sama tanpa rehat.
Contoh:
- RUJUKAN ENGLISH
Dalam nota kaki:
Ambert, devorce, p.12.
Dalam carta rujukan:
– Ambert, Anne-Marie, Divorce: facts, causes, and consequences, 2nd edition, (Canada: The Vanier Institute of the Family, 2002).
Or
– Ambert, Anne-Marie, 2002, Divorce: facts, causes, and consequences, 2nd edition, Canada: The Vanier Institute of the Family.
- RUJUKAN MALAYU
Dalam nota kaki:
Haji Mohd Zain, Masuknya Islam, hlm. 12
Dalam carta rujukan:
– Haji Mohd Zain bin Haji Seruddin, Masuknya Islam Dan Kesan-Kesannya Di Brunei, Cetakan 1, (Brunei Darussalam: Jabatan Hal Ehwal Ugama, 1983).
Or
– Haji Mohd Zain bin Haji Seruddin, 1983, Masuknya Islam Dan Kesan-Kesannya Di Brunei, Cetakan 1, Brunei Darussalam: Jabatan Hal Ehwal Ugama.
- DALAM CARTA RUJUKAN:
- Nama samaran penulis
- Nama penuh tanpa nama samaran
- Tajuk penuh (berani) untuk rujukan Arab dan (italik) untuk bahasa lain
- Edisi yang diteruskan oleh nombor tersebut.
- (Tempat penerbitan: Penerbit, Tarikh penerbitan).
Atau
- Nama samaran penulis
- Nama penuh
- Tarikh penerbitan
- Tajuk penuh (berani) untuk rujukan Arab dan (italik) untuk bahasa lain
- Edisi yang diteruskan oleh nombor tersebut.
- Tempat penerbitan: Penerbit.
Cotohnya:
- RUJUKAN ENGLISH
– Ambert, Anne-Marie, Divorce: facts, causes, and consequences, 2nd edition, (Canada: The Vanier Institute of the Family, 2002).
Or
– Ambert, Anne-Marie, 2002, Divorce: facts, causes, and consequences, 2nd edition, Canada: The Vanier Institute of the Family.
- RUJUKAN MALAYU
– Haji Mohd Zain bin Haji Seruddin, Masuknya Islam Dan Kesan-Kesannya Di Brunei, Cetakan 1, (Brunei Darussalam: Jabatan Hal Ehwal Ugama, 1983).
Or
– Haji Mohd Zain bin Haji Seruddin, 1983, Masuknya Islam Dan Kesan-Kesannya Di Brunei, Cetakan 1, Brunei Darussalam: Jabatan Hal Ehwal Ugama.
Dalam ketiadaan edisi atau tempat penerbitan atau penerbit atau tarikh penerbitan, perlu terdapat tanda berikut:
- N.E : tiada edisi
- N.PP: tiada tempat penerbitan
- N.P: tiada penerbit
- N.d : tiada tarikh penerbitan
Contoh:
– Albahoti, Mansour bn younis, explanation of the ultimate wills named primary functions Prevention , n.e , (n.pp: ansar alsunnah al-muhammadiah , 1947)
Atau
– Albahoti, Mansour bn younis, 1947, explanation of the ultimate wills named primary functions Prevention, n.e., n.pp: ansar alsunnah al-muhammadiah.
Nota:
- Apabila membuat kesimpulan dengan ayat Al-Quran, boleh didokumentasikan dalam teks selepas ayat dengan menulis nama sura dan nombor ayat, di mana ayat-ayat itu mesti ditulis mengikut fon uthmanik.
Contoh:
:﴿ الم ﴿1﴾ ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ ﴿2﴾ ﴾(surah al-baqarah, verse:1-2) or (1-2 surah albaqarah)
Atau dalam nota kaki, surah al-baqarah: ayat 51, atau surah al-baqarah: sebahagian daripada ayat 51, jika bukan ayat yang dipetik.
- Apabila membuat kesimpulan dengan buku-buku agama lain, diikuti oleh kaedah konvensional orang-orang agama tersebut dalam mendokumentasikan teks keagamaan mereka. Contoh:
- The New Testament, the Gospel of Luke, Bab 5, paragraph 12.
Semasa dalam senarai rujukan:
– The New Testament, 2nd edition, (Oman: almamadan library,1988)
Atau The New Testament, 1988, 2nd edition, Oman: almamadan library.
– Apabila membuat kesimpulan dengan hadith yang sah, ia mesti didokumenkan dalam nota kaki sebagai berikut:
A- Hadith mesti dirujuk kepada buku utama hadith yang mengesahkan hadith dengan atribut sebagai sembilan buku, dan ia mungkin tidak mencukupi oleh sumber kebergantungan, seperti pekerja harta atau pengumpul Suyuti, Atau Neil al-Awtaar, atau pendedahan kasar atau lobak merah dan tongkat, atau buku lain yang dihantar dari buku asal, kecuali jika anda tidak dapat merujuk kepada sumber asal.
B – Untuk mengesahkan hadith dalam nota kaki: nama samaran dari pengelas mesti disebutkan diteruskan dengan frasa “disahkan oleh” maka nama diklasifikasikan oleh perkataan “dalam”, seksyen (jika buku dikelaskan berdasarkan topik) berani, kemudian nombor halaman, nombor hadith di antara tanda kurung jika ada, maka tahap kepastian hadith jika tersedia. Contoh:
– authenticated by albukhari, in sunan, prayer book, section of prostrate on seven bones, s1, p410, or (1/410) number (1432), he said: good and true.
C- Mendokumentasikan buku hadith dalam senarai sumber dan referensi dengan cara yang terperinci seperti yang serupa dengan mana-mana buku lain. Contoh:
– Tirmidhi, Abu Issa Mohamed Benaissa, Sunan, achieve: Ahmed Mohammed Shaker, 2nd edition, (Beirut: Dar revival of Arab heritage, 1985), or
– Tirmidhi, Abu Issa Mohammed bin Isa, 1985, Sunan, achieve: Ahmed Mohammed Shaker, 2nd edition, Beirut: Dar revival of Arab heritage.
D- Sekiranya sumber adalah istilah bahasa linguistik, artikel harus disebutkan, seperti berikut yang digambarkan:
Contoh: alfiruz abdi, dictionary Ocean, 4th edition, article:”passed”,3/75.
Berikut adalah contoh dokumentasi pada pelbagai keadaan:
- Rujukan pada penulis atau lebih:
– Alwazni and alrafaea, Principles of Macroeconomics,p55
- Dalam senarai sumber dan rujukan:
– wizani, Khaled Wassef, and Rifai, Ahmed Hussein, Principles of Macroeconomics: Theory and Practice, 4th edition, (Jordan: Dar Wael Publishing, 2001).
– Or wizani, Khaled Wassef, and Rifai Ahmed Hussein 0.2001, Principles of Macroeconomics: Theory and Practice, 4th edition, Jordan: Dar Wael for publication.
- Rujukan untuk tidak tahu penulisnya:
– Messages of Ikhwan al-Safa and Helan Wafa, c2, p. 14, and (2/14).
– Messages of Ikhwan al-Safa and Helan Wafa, 4th edition, (Beirut: Dar issued for printing, publishing and Dar Beirut, 1376H / 1957).
– Or messages of Ikhwan al-Safa and Wafa Helan, 1376H / 1957, 4th edition, Beirut: Dar Sader for printing, publishing and Dar Beirut.
- Disunting dan diterjemahkan Sumber:
– Aljahass, ahkam of Qur’an, 1st edition, c2, p60 or (3/60)
– Aljahass, Ahmed bin Ali, ahkam of Qur’an, investigated by: Mohammad Sadiq Kamhawi 1st edition (Beirut: Dar revival of Arab heritage, 1405).
– Or Aljahass, Ahmed bin Ali, 1405, ahkam of Qur’an, investigated by: Mohammad Sadiq Kamhawi Beirut: Dar revival of Arab heritage.
- Sumber: seminar, persidangan dan sebagainya
– The Supreme Council for the Welfare of Arts and Letters and Social Sciences in Egypt, “Al-Ghazali in the ninth centenary of his birth,” p. 56.
– The Supreme Council for the Welfare of Arts and Letters and Social Sciences in Egypt, “Al-Ghazali in the ninth centenary of his birth,” (Cairo: Books Supreme Council for the Welfare of Arts and Letters and Social Sciences, 1382/1962).
– Or the Supreme Council for the Welfare of Arts and Letters and Social Sciences in Egypt, 1382/1962, “Al-Ghazali in the ninth centenary of his birth,” Cairo: Books of the Supreme Council for the care of the arts and social sciences.
- Sumber kerja pengumpulan dan penyiasatan:
– Attar, etiquette of educated and other messages in Islamic education: 20 p.
– Atar, Ahmed Abdul-Ghafoor, (investigation and collection), etiquette ofeducated and other messages in Islamic education, 2nd edition, (Beirut: N.p 1386 AH / 1967), or
– Atar, Ahmed Abdul-Ghafoor (investigation and collection) 1386 / 1967, etiquette of educated and other messages in Islamic education, 2nd edition, Beirut: N.P.
- Sumber: artikel dalam jurnal:
– AL Said, top organization of the State in developing countries, Journal of Management, v2, I 3, p. 14.
– AlSaid, Halim, regulation top of the state in developing countries, Journal of Management, Volume II, Issue III, in January 1970 m, or
– AlSaid, Halim, in January 1970, the organization top of the state in developing countries, Journal of Management, Vol. II, No. III.
- Sumber: Surat khabar:
– Al-Rai newspaper, March 17, 1969, p. 5.
– Al-Rai newspaper, Jordan, March 17, 1969 m, or
– Al-Rai newspaper, March 17, 1969, Jordan.
- Disertasi:
– Abdel-Rahman, Poetry and the days of Arabs in pre-Islamic era, Ph.D., p. 23.
– Abdul Rahman, chaste, Poetry and the days of Arabs in pre-Islamic era, Ph.D., Faculty of Arts, (Egypt: Cairo University, 1971), or
– Abdul Rahman, Afif 0.1971, Poetry and the days of Arabs in pre-Islamic era, Ph.D., Faculty of Arts, Egypt: Cairo University.
- Temuduga:
- Dalam senarai sumber dan rujukan:
– Interview with Dr. Haj Cherbana Mtahir bin Haj, dean of the Institute of Sultan Omar Ali Saifuddin Islamic Studies Brunei Darussalam, August 4, 2004 m.
- Manuskrip dan dokumen:
– Sanusi, nice summery in the science of logic, manuscript. 70 p.
Contoh:
– Sanusi, Mohammed bin Yousef, nice summery in the science of logic, manuscripts at the Library of the University of Jordan, Amman, No. 62.
- Encyclopedia
- An article from Encyclopedia:
Contoh:
The article author’s family name, Pertama name (year of publication). The title of the article, in: the name of the encyclopedia (c, r). Place of publication: publisher.
Example: On, Ahmed (1999). School libraries in Kuwait, in the cultural circle of knowledge (Vol 3, pp. 501-503). Edinburgh: Encyclopaedia Britannica.
Sturgeon, T. (1995). Science fiction. In The encyclopedia Americana (Vol. 24, pp. 390-392). Danbury, CT: Grolier.
- Dari artikel tanpa pengarang:
Sebagai contoh sebelumnya, tetapi ia harus dimulakan dengan tajuk.
– Environmental pollution. (1996). In Global Arabic Encyclopedia (Vol 7, pp. 128-130). Riyadh: Foundation work encyclopedia for publication and distribution.
Kedua: Pengarang dan tarikh:
Gaya ini memberi maklumat ringkas tentang penulis, tarikh penerbitan dan nombor halaman dalam kurungan dalam teks dan maklumat lain dari sumber atau rujukan dalam senarai rujukan. Atas sebab sistem ini meletakkan rujukan dalam teks itu, menggunakan nota kaki menjadi jarang berlaku. Penggunaan appendant memerlukan pengenalan maklumat penting yang berkaitan dengan teks, seperti maklumat tentang penulis.
Menyalin Dari pengarang:
- Borang asas (awal) untuk menulis rujukan adalah untuk meletakkan nama pengarang dan tarikh penerbitan dalam teks seperti berikut:
– The Brown (1998) confirms that …
– The use of PBL method in the classroom (Mohamed Osman, 1990)….
– When there are serpents of South Africa (Edward, 2002(…..
- Borang asas (awal) untuk menulis rujukan adalah untuk meletakkan nama pengarang dan tarikh penerbitan dalam teks seperti berikut:
– Aminuddin (1985: 12) pointed out that “the best course for language acquisition be in the language dye program (immersion) …”
- Dan apabila sebut harga itu lebih satu halaman maka ia akan ditulis sebagai berikut:
– Abdulrahman, .2010: 12-13). Or
– Abdul Rahman (2010: 12-13)
- Nota: Nama penulis yang ditulis dalam teks mesti sama dengan senarai sumber atau rujukan.
- Pengarang tunggal
- Nama pengarang dan tarikh penerbitan di tempat yang ditentukan mestilah dalam teks. Dan jika nama pengarang berlaku sebagai sebahagian daripada perkataan, tarikh itu akan ditulis dalam tanda kurung sejurus selepas nama, contohnya:
– Brown (1998) Inferred … as noted in the research of Wan Rufaei (1990)
- Sekiranya nama pengarang bukan sebahagian daripada perkataan, nama dan tarikh penerbitan harus ditulis dalam tanda kurung pada akhir perkataan sebelum titik, sebagai contoh:
– Teaching and learning mathematics (shehab, 1980) …
- Dalam kes nama dan tarikh adalah sebahagian daripada perkataan; tidak perlu kurungan, sebagai contoh:
– In a year 1984 Ahmad Shehab made a research about …
- Mengulangi tarikh penerbitan tidak dibenarkan dalam perenggan yang sama, misalnya:
– The results achieved by Shehab (1984) support not this perception. And Shehab also said …
- Pengarang bersama
- Dalam kes di mana kita mempunyai dua penulis, nama mereka akan ditulis setiap kali kita memetik kerja mereka dalam teks, sebagai contoh:
– Abdurazak and Othman have given (1983) a detailed explanation on the influence of society in their papers titled…
- Dalam kes di mana kita mempunyai lebih daripada dua orang pengarang, semua nama akan ditulis apabila ini merupakan kali pertama merujuk didalam teks. Walaupun pada masa-masa lain kita menulis nama Pertama pengarang diikuti dengan perkataan “dan yang lain” (tanpa ceroboh) maka tarikh, misalnya:
– Fasser Stein, Jabola, Rosen, Jerizman and Rock (1984) found that … for the Pertama time.
– Fasser Stein and others (1984) found in their study …
- Sebutkan nama pengarang Pertama dan perkataan “dan yang lain” jika rujukan itu berulang dalam perenggan yang sama
– Fasser Stein disagrees with others
- Pengarang oleh organisasi
- Sesetengah nama organisasi boleh digunakan sebagai pengarang (contoh organisasi, forum, perpustakaan, agensi kerajaan, dan sekumpulan penyelidik). Dalam kes ini, kita menuliskan nama-nama yang lengkap apabila ia disebut dalam teks. Bagi organisasi yang terkenal, kita boleh menulis nama lengkap mereka untuk masa pertama saja, dan ringkasnya pada masa yang diikuti, sebagai contoh:
– The world health organization (w.h.o) (1991) for the Pertama time.
– (w.h.o) (1991) for Subsequent times
- Artikel tanpa pengarang
- Terdapat artikel tanpa dikaitkan dengan mana-mana pengarang. Kami masih boleh memetik dari artikel-artikel seperti ini dalam teks tesis, dengan menulis topik artikel di dalam teks dan meletakkannya di antara senarai rujukan dan sumber. Mengenai artikel yang terkenal, ia hanya boleh dipetik dan menyebutnya dalam teks, tanpa meletakkannya sebagai rujukan
- Pengarang dengan nama gabungan
- Apabila dua nama gabungan atau lebih banyak berlaku, nama Kedua mesti bersamaan dengan pertama atau bentuk pendek untuk mengelakkan kekeliruan. Contoh:
– Khalid Mohammed (1990) and Khaled Youssef (1990) …
– T. Dr.. Los (1959) and B.a. Los (1986) and also found …
– It is acceptable (Los RD, 1989, Los V.o 0.1986)
- Rujukan berganda
- Semasa menyebut dua rujukan atau lebih pada masa yang sama, koma mestilah antara kedua atau antara mereka (,) contoh:
– (Ahmad, 1998, Fadhila, 1990, and Shehab, 1987).
- Sekiranya pengarang atau dua pengarang atau pengarang mempunyai lebih banyak kerja dan mereka semua akan disebut sekaligus, kami membezakan antara mereka dengan menyebut tarikh penerbitan dengan koma (,) seperti berikut:
– )Zakaria and others, 1991,1992(
- Sekiranya penulis mempunyai dua karya atau banyak kerja dengan tarikh penerbitan yang sama, kami membezakan antara mereka dengan huruf berikut:
– (Kennedy, a2003, b2003,)
– (Kennedy, a2003, b2003,) pointed out …
- Rujukan tanpa tarikh penerbitan
- Untuk kerja tanpa tarikh, kami menulis nama penulis, diikuti dengan koma n. d. kod “tanpa tarikh” seperti berikut:
– (Khalid, n. d.)
- Untuk kerja-kerja klasik yang dibuat tanpa tarikh, terutamanya kerja-kerja diterjemahkan ke bahasa yang berbeza, kita menulis tarikh penerbitan terjemahan selepas perkataan “terjemahan” seperti berikut:
– (Aristotle, translation 1931) ….
– Aristotle (translation 1931) …
- Untuk kerja-kerja lama yang disemak tanpa tarikh, kita menulis tarikh versi yang disemak semula selepas perkataan “disemak semula” seperti berikut:
– (Ibn Khaldun, revised 1931) .
– Ibn Khaldun (revised 1931) points out
- Jika anda menggunakan salinan edisi terakhir untuk rujukan dengan Pengetahuan mengenai tarikh penerbitan versi asal, kami menulis kedua-dua tarikh dengan vektor miring di antara kedua-dua tarikh, seperti berikut:
– (Isamail, 1989/1999)
– Ismail (1989/1999) made mention about
- Komunikasi Peribadi
- Komunikasi Peribadi mungkin dalam bentuk surat dan memo, e-mel atau dialog atau serupa. Komunikasi ini tidak boleh dimasukkan dalam senarai sumber tetapi ia hanya akan dimasukkan ke dalam teks dan menulis manual Nama pertama diikuti oleh nama Kedua kemudian digabungkan “Hubungan peribadi” maka tarikh komunikasi, seperti berikut:
– Govinda Sami (personal communication, January 20, 2004)
– (O. Govinda Sami, personal communication, January 20, 2004) …
- Sumber agama
Sumber agama bermaksud sumber agama Islam dan agama lain. Sumber-sumber Islam adalah kitab suci Al-Quran dan hadis:
- Apabila mengutip ayat dari al-Quran yang suci (Disebutkan dalam halaman 24)
- Apabila mengutip makna dan konsep Al-Qur’an, kita menulis sumber (Qur’an) diikuti dengan nama surah bilangan ayat seperti berikut:
– Islam has forbidden riba (Qur’an, Al-Baqarah: 152-153)
– Qur’an has confirmed (Baqarah: 275) the sanctity of Riba …
- Apabila mengutip hadith untuk pertama kali semua maklumat diperlukan dari sumber hadith; maka kita tulis para pengumpul sebagai cara saintis hadis yang disepakati, contohnya: “Muslim” untuk Muslim bin Hajaj dan “Al-Bukhari” untuk Muhammad bin Ismail, maka judul buku itu, diikuti dengan tarikh penerbitan yang digunakan, contohnya :
– (Muslim, Sahih Muslim, edition 1998)
– (Al-Bukhari, Sahih 0.1967 edition)
- Apabila anda memetik hadith dalam teks tesis, dipandu oleh model berikut:
- Hadis kolektif dalam satu jumlah
– (Nawawee , Riyad As-saliheen, edition 1988: 124)
- Hadis kolektif dalam banyak jumlahnya dengan penomboran unit setiap jumlah
– (Al-Bukhari, Sahih, vol 4.1967 edition: 34)
- Hadits kolektif dalam lebih daripada satu isipadu dibahagikan kepada banyak bahagian, setiap bahagian dengan penomboran unit
– (Ibn Majah, Sunan Ibn Majah, Volume 1, Part II, edition 1987: 33)
- Dan bagi rujukan seterusnya, kita hanya menulis nama pengumpul hadith, melainkan hadith yang disebutkan itu adalah dari inklusif yang sama. Dalam kes sedemikian, kita menulis nombor halaman atau kelantangan dan halaman atau nombor kelantangan, bahagian, dan nombor halaman serta selepas nama, berdasarkan kualiti rujukan. perhatikan yang berikut:
- Mengutip Pertama hadith yang ditentukan dalam teks:
– (Ibn Majah, Sunan Ibn Majah, Volume 1, Part II, edition 1987: 33)
- Petikan seterusnya untuk hadith yang sama:
– (Ibn Majah).
- Petikan seterusnya dari buku yang sama tetapi untuk hadith yang berbeza:
– (Ibn Majah, 35).
– OR (Abn Mageh folder 2:35).
– (Abn Mageh, Folder2, Part 2:35).
- Apabila memetik sumber-sumber lain yang menarik, maka anda boleh mengetahui sumber perenggan dan lokasi sebut harga yang menunjuk. Jika sumber berdasarkan pendapat penyelidik, maka anda boleh menyebutkan lokasi pernyataan itu sahaja. Sebagai contoh, apabila anda ingin mengambil sebut harga dari ENJIL BOOK, maka anda perlu mengikuti pernyataan berikut:
– (Saint JOUNE, ix:15).
– Saint JOUNE (ix : 15).
- Teks syahid:
Anda perlu menolak rujukan, apabila anda menulis tesis akademik; Di mana dapat menunjukkan bagaimana penyelidik memahami artikel terbaru yang membincangkan tentang tajuk yang sama. Terdapat tiga kaedah untuk menggunakan buku dari pelbagai sumber:
(a) Idea pembaharuan untuk masuk dalam tesis.
(b) Untuk memindahkan tidak lebih dari tiga baris (antara 25 hingga 30 perkataan), mengutip literal; menjadi sebahagian daripada frasa penyelidik.
(c) Pemindahan beberapa ayat dalam perenggan dari sumber garis selari yang berbeza dari perenggan yang selebihnya (perenggan tidak boleh diletakkan dalam petikan berganda dalam kes ini).
Apabila menggunakan mana-mana tiga kaedah ini, maka penyelidik harus menggunakan kaedah yang sesuai untuk sumber syahid dalam teks dan dalam daftar sumber atau rujukan. Itulah sebabnya penggunaan bahan dari sumber dengan cara yang tidak saintifik dan tidak berguna dianggap sebagai akademi kecurian atau plagiarisme.
- Modulas:
Modulasi adalah penggunaan bahan dari sumber tertentu; untuk menyokong pendapat penulis, di mana ia menggambarkan idea penulis dengan cara yang lain, seperti: mengesahkan Abdul Qadir (2003) ke pintu masuk untuk menyelesaikan masalah yang selaras dengan pemisahan bilangan besar pelajar … bertindak.
- Pemindahan langsung
Pemindahan langsung adalah cara yang berguna untuk memasukkan kata-kata, frasa dan ayat dari sumber-sumber asal dalam teks surat untuk menyokong idea-idea dan promosi. Penyelidik mesti diperiksa apabila anda memasukkannya dalam frasa Pencari, kerana diperkenalkan tidak boleh menjadi bebas, antara dirinya kecuali diperkenalkan sebagai perenggan yang berasingan, seperti pengangkutan Ke tiga(c). Ia mestilah rujukan nombor halaman muncul dalam teks mesej tidak muncul dalam senarai sumber.
- Kaedah yang betul untuk membuat pemindahan langsung
– Abdul Qadir (2000: 345) mengatakan bahawa “Bab, yang terdiri daripada lebih daripada lima puluh pelajar bersesuaian untuk menggunakan pintu masuk pembelajaran berdasarkan mengatasi masalah …”.
– Penulis mengatakan “pintu masuk pembelajaran berdasarkan tuntutan pemecahan masalah para pelajar menjadi tahap kemahiran tertentu,” tetapi walaupun ini dirujuk ke tahap tertentu (Abdul Qadir, 2003: 345).
- Model tidak betul dalam pemindahan frasa yang bersandar bebas:
– Abdul Qadir (2003: 345) adalah salah seorang penyokong pintu masuk pembelajaran berdasarkan penyelesaian masalah. “Bab, yang terdiri daripada lebih daripada lima puluh pelajar, harus diperuntukkan untuk menggunakan pembelajaran harus berdasarkan masalah solv …”.
- Pindahkan artikel panjang.
Apabila memindahkan substrat daripada lebih daripada tiga baris yang mengandungi ayat-ayat yang panjang, ia lebih baik ditempatkan dalam perenggan yang berasingan menjadi jarak kiri dan kanan jarak jauh Hamchiha (jarak kira-kira 12 cm), dan jarak antara Ostrha jarak yang sama; agak jelas bahawa mereka bukan sebahagian daripada frasa penyelidik. Sebagaimana paragraf yang panjang, letakkan dengan cara ini; tidak lagi ada keperluan bagi perenggan yang dilampirkan dalam petikan berganda atau ditulis secara italik atau lebih ramping daripada seluruh tulisan tangan baris perenggan. Transformasi mesti mempunyai sumber dan senarai rujukan bersama-sama dengan menulis nombor halaman dalam rujukan dalam teks.
- Jadual dan Gambar:
(a) Jadual: Jadual terdiri daripada lajur dan baris; Jadual-jadual ini boleh menunjukkan tarikh dengan jelas dan teratur, dan kemudian, jadual-jadual yang dimasukkan akan berdasarkan pada bab penyelidikan. Penyelidik harus memilih konsep tajuk yang betul dan lengkap. Jadual-jadual itu mengambil pemecahan berkaitan penjujukan angka yang terdapat di dalamnya; Jadual (3.5) merujuk kepada jadual Ke lima dari Bab3.
Tajuk jadual mesti ditulis di bawah nombornya, dan rujukan jadual mesti ditulis di bawah jadual di tengah baris seperti yang berikut: Sebagai lampiran (9).
Apabila jadual disediakan oleh penyelidik, maka sumber harus ditulis oleh penyelidik.
Mendokumenkan Jadual
- Masukkan nombor jadual di bahagian atas meja. Jadual adalah nombor berturut-turut apabila tajuk diletakkan pada jadual yang menunjukkan kandungan.
- Dalam kes jadual di tesis tuan, ia mestilah sumber menulis di bahagian bawah jadual dan ikut dokumentasi, seperti kes mati syahid sumber kerajaan atau institusi antarabangsa.
Sekiranya terdapat sebahagian daripada jadual kerja penyelidik, anda boleh menambah Teks Vltava: penyelidik (misalnya) telah mengira Peratusan.
Contoh: Sumber: penyelidik yang dikira Kementerian Perancangan, Jordan, Rancangan Pembangunan Ekonomi 1973- 1975 akhbar nasional, Oman, 1975, jadual 14, ms. 50, dan peratusan.
(b) Lukisan dan Grafik:
Menggunakan graf bersebelahan dengan jadual sebagai sarana penyataan penjelasan, sebagai cara untuk mengurangkan jumlah data dan maklumat dalam format ringkas dan jelas dan mudah dibaca. Borang-borang ini mestilah jelas, munasabah dan bersesuaian, dan menulis tajuk-tajuk mereka seperti di bawah jadual, selain daripada bentuk borang yang ditulis seperti dalam lampiran (10).
Nota:
- Anda menyebutkan nombor halaman dalam teks. Dalam kes jika tidak dijumpai, maka ia mesti menukarkan ayat.
- Dua kurungan mesti dipadamkan dari tarikh, jika sebut harga antara dua kurungan; Sebagai contoh:
– (As ROJER said, 2003 Recently),
– and not (As ROJER Saied (2003) Recently).
- Kenyataan yang datang dari orang lain, anda hanya boleh memasukkan sebutan ganda seperti berikut:
– QISER saied”veni, vedi, vici”.
- Apabila mengangkut kerja klasik, tajuk bertulis dan butiran kerja dalam semua teks tidak ditulis dalam senarai sumber, seperti:
– Shakespeare expressed this well when he said “the uses of adversity” ((As you like it)”.
– The words of Abraham Lincoln: “… that this nation under God, shall have a new birth of freedom …”
- Tiga mata diletakkan untuk menunjukkan sesuatu yang tidak diingini. Di samping itu, letakkan empat mata di antara kedua-dua ayat yang merujuk kepada akhir Keempat ayat.
- Pemindahan langsung mesti secara literal, iaitu: ia sepatutnya sama seperti yang dinyatakan dalam sumber asal, walaupun ia adalah kesilapan, dan ia dibenarkan menulis perkataan [error] dalam teks yang dipindahkan selepas kedudukan ralat rujukan kepada ia.
- Kelapa menyerlahkan beberapa frasa dalam teks italik atau berani, boleh menambah hingga akhir istilah kurungan pengangkutan Kalatien: [italik] ditambahkan atau [tambah garis tebal.
- Apabila anda menulis kata-kata Arab dengan bahasa Latin (TRANSLITERATION), maka anda perlu merujuk kepada lampiran (11).